The Politeness Principle
- 网络礼貌原则
-
Application of the Politeness Principle in the Teachers and Students Communication
礼貌原则在师生交际中的应用
-
The politeness principle is an important part in pragmatics study .
会话的礼貌原则是语用学研究的一个重要内容。
-
The Politeness Principle and the Cultural Regional Principle in English and Chinese Communication
英、汉言语交流中的礼貌原则与文化的地域性原则
-
A Critical Study of the Politeness Principle in the Light of Adaptation Theory
顺应理论观照下礼貌原则的不足
-
On the Politeness Principle for Writing Business Letters in English
论英文商务信函中的礼貌原则
-
Comparison of the Politeness Principle of Conversations in Both English and Chinese
英汉语会话的礼貌准则比较
-
The Politeness Principle in International Business Communication
礼貌原则在国际商务沟通中的运用
-
An Analysis of Euphemism in English From the Politeness Principle of Pragmatics
从语用学的礼貌原则看英语中的委婉语
-
Secondly , it is the Politeness Principle ( PP ) .
礼貌原则(PP)。
-
The politeness principle is one of the basic requirements in the written form of business letters .
礼貌原则是商务英语信函写作的基本要求。
-
The politeness principle somehow derives from the cooperative principle .
礼貌原则由合作原则衍变而来。
-
This paper focuses on English-Chinese translation of letters in line with the politeness principle .
本文重点探讨了礼貌原则下的信件英汉翻译,其中的译例来自于笔者翻译的金陵大学史料中的部分信件。
-
The Politeness Principle in Contemporary English Business Correspondences
当代外贸信函英语的礼貌原则
-
Person deixis is determined by the politeness principle , the context and the speaker 's intention .
大多数情况下说话人遵循贬己尊人准则,选择适切的人称指示语。
-
Complimenting and Belittling Acts in Interpersonal Rhetoric and the Politeness Principle
言语交际中的扬升抑降与礼貌原则
-
The politeness principle regarded as the basic theory of the language study , is paid close attention to by numerous linguistics scholars .
礼貌原则作为语用研究的基本理论,为众多的语言学学者所关注。
-
Words in appropriate terms include three principles , that is , the politeness principle , the humor principle and the restraint principle .
话语的得体性原则包括三个准则,即礼貌准则、幽默准则和克制准则。
-
Irony , as a common language phenomenon in communication , can be explained with the Politeness Principle proposed by Leech .
反语作为交际中一种常见的语言现象,可以用利奇的礼貌原则进行解释。
-
The Politeness Principle is universal , but people with different cultural backgrounds have their own focus on applying politeness maxims .
礼貌原则具有普遍性,但不同文化的人们在遵循礼貌准则时又各有侧重。
-
Moll Flanders ' Utterance and the Politeness Principle
摩尔·弗兰德斯的言语和礼貌原则
-
This study relies on the Politeness Principle proposed by Brown and Levinson ( 1987 ) to examine the relationship between tag questions and politeness strategies .
本文以布朗和莱文森(1987)的礼貌原则作为研究的理论框架,分析附加疑问句与礼貌策略的关系。
-
There are some utterances violating the politeness principle yet they are acceptable in the classroom and helpful to the fulfillment of the teaching tasks .
这种对礼貌原则的违反,在课堂教学语境下有助于完成教学任务。
-
In international business communication , the politeness principle should be used tactically to keep the negative face and positive face of the business partner thus avoiding the face threatening act ( FTA );
在国际商务沟通中如何遵守礼貌原则,即如何恰当地对待面子威胁行为(FTA),尽量保留交易对方积极、消极两方面的面子,都需要恰当地运用礼貌和礼貌语言策略。
-
Politeness language complies with the politeness principle , which embodies the speaker 's politeness to others , such as friendliness , esteem , sparing others ' face , etc.
礼貌语言是符合礼貌原则而使用的语言,以体现说话人对别人的礼貌行为,如友好、尊重,不伤害别人面子等行为。
-
The politeness principle of conversation , the concept of the two words " benefit " and " cost ", the concrete rules of politeness and the speech act concerned are discussed . Some phenomena of politeness in English and Chinese cultural background are analyzed .
讨论了会话的礼貌原则及惠和损的概念和具体的礼貌准则,以及相关的言语行为,比较分析了英汉文化背景下的某些礼貌现象。
-
On the Pragmatic Politeness Principle for Writing Business Letter in English
论语用礼貌原则在商务英语写作中的运用
-
A Cross - Cultural Approach to the Study of Politeness Principle
礼貌原则的跨文化研究
-
The Difference in Politeness Principle between English & Chinese and Its Roots
历史文化对英汉借词的影响英汉礼貌原则差异及其历史文化根源
-
Hotel service language has its own characteristics which have many reflect the request of politeness principle .
宾馆酒店服务语言有着自身的特点,这些特点有很多体现了礼貌原则的要求。
-
A Contrast on the Differences of Politeness Principle in Chinese-English Cross-Cultural Communication
英汉跨文化交际中的礼貌原则的差异