The Politeness Principle

  • 网络礼貌原则
The Politeness PrincipleThe Politeness Principle
  1. Application of the Politeness Principle in the Teachers and Students Communication

    礼貌原则在师生交际中的应用

  2. The politeness principle is an important part in pragmatics study .

    会话的礼貌原则是语用学研究的一个重要内容。

  3. The Politeness Principle and the Cultural Regional Principle in English and Chinese Communication

    英、汉言语交流中的礼貌原则与文化的地域性原则

  4. A Critical Study of the Politeness Principle in the Light of Adaptation Theory

    顺应理论观照下礼貌原则的不足

  5. On the Politeness Principle for Writing Business Letters in English

    论英文商务信函中的礼貌原则

  6. Comparison of the Politeness Principle of Conversations in Both English and Chinese

    英汉语会话的礼貌准则比较

  7. The Politeness Principle in International Business Communication

    礼貌原则在国际商务沟通中的运用

  8. An Analysis of Euphemism in English From the Politeness Principle of Pragmatics

    从语用学的礼貌原则看英语中的委婉语

  9. Secondly , it is the Politeness Principle ( PP ) .

    礼貌原则(PP)。

  10. The politeness principle is one of the basic requirements in the written form of business letters .

    礼貌原则是商务英语信函写作的基本要求。

  11. The politeness principle somehow derives from the cooperative principle .

    礼貌原则由合作原则衍变而来。

  12. This paper focuses on English-Chinese translation of letters in line with the politeness principle .

    本文重点探讨了礼貌原则下的信件英汉翻译,其中的译例来自于笔者翻译的金陵大学史料中的部分信件。

  13. The Politeness Principle in Contemporary English Business Correspondences

    当代外贸信函英语的礼貌原则

  14. Person deixis is determined by the politeness principle , the context and the speaker 's intention .

    大多数情况下说话人遵循贬己尊人准则,选择适切的人称指示语。

  15. Complimenting and Belittling Acts in Interpersonal Rhetoric and the Politeness Principle

    言语交际中的扬升抑降与礼貌原则

  16. The politeness principle regarded as the basic theory of the language study , is paid close attention to by numerous linguistics scholars .

    礼貌原则作为语用研究的基本理论,为众多的语言学学者所关注。

  17. Words in appropriate terms include three principles , that is , the politeness principle , the humor principle and the restraint principle .

    话语的得体性原则包括三个准则,即礼貌准则、幽默准则和克制准则。

  18. Irony , as a common language phenomenon in communication , can be explained with the Politeness Principle proposed by Leech .

    反语作为交际中一种常见的语言现象,可以用利奇的礼貌原则进行解释。

  19. The Politeness Principle is universal , but people with different cultural backgrounds have their own focus on applying politeness maxims .

    礼貌原则具有普遍性,但不同文化的人们在遵循礼貌准则时又各有侧重。

  20. Moll Flanders ' Utterance and the Politeness Principle

    摩尔·弗兰德斯的言语和礼貌原则

  21. This study relies on the Politeness Principle proposed by Brown and Levinson ( 1987 ) to examine the relationship between tag questions and politeness strategies .

    本文以布朗和莱文森(1987)的礼貌原则作为研究的理论框架,分析附加疑问句与礼貌策略的关系。

  22. There are some utterances violating the politeness principle yet they are acceptable in the classroom and helpful to the fulfillment of the teaching tasks .

    这种对礼貌原则的违反,在课堂教学语境下有助于完成教学任务。

  23. In international business communication , the politeness principle should be used tactically to keep the negative face and positive face of the business partner thus avoiding the face threatening act ( FTA );

    在国际商务沟通中如何遵守礼貌原则,即如何恰当地对待面子威胁行为(FTA),尽量保留交易对方积极、消极两方面的面子,都需要恰当地运用礼貌和礼貌语言策略。

  24. Politeness language complies with the politeness principle , which embodies the speaker 's politeness to others , such as friendliness , esteem , sparing others ' face , etc.

    礼貌语言是符合礼貌原则而使用的语言,以体现说话人对别人的礼貌行为,如友好、尊重,不伤害别人面子等行为。

  25. The politeness principle of conversation , the concept of the two words " benefit " and " cost ", the concrete rules of politeness and the speech act concerned are discussed . Some phenomena of politeness in English and Chinese cultural background are analyzed .

    讨论了会话的礼貌原则及惠和损的概念和具体的礼貌准则,以及相关的言语行为,比较分析了英汉文化背景下的某些礼貌现象。

  26. On the Pragmatic Politeness Principle for Writing Business Letter in English

    论语用礼貌原则在商务英语写作中的运用

  27. A Cross - Cultural Approach to the Study of Politeness Principle

    礼貌原则的跨文化研究

  28. The Difference in Politeness Principle between English & Chinese and Its Roots

    历史文化对英汉借词的影响英汉礼貌原则差异及其历史文化根源

  29. Hotel service language has its own characteristics which have many reflect the request of politeness principle .

    宾馆酒店服务语言有着自身的特点,这些特点有很多体现了礼貌原则的要求。

  30. A Contrast on the Differences of Politeness Principle in Chinese-English Cross-Cultural Communication

    英汉跨文化交际中的礼貌原则的差异